Skip to main content

मधुराष्टकम् : अधरं मधुरम् (Madhurashtakam : Adharam Madhuram) जय श्री कृष्ण Jai Sri Krishna


                 मधुराष्टकम् :   अधरं  मधुरम् 

                (वल्लभ आचार्य - 15वीं शता.) 


   Madhurashtakam : Adharam Madhuram 

           

               जय श्री कृष्ण Jai Sri Krishna 


अधरं मधुरं वदनं मधुरं नयनंमधुरं हसितं मधुरम् ।

हृदयं मधुरं गमनं मधुरंमधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥१॥

अर्थ- 

(हे कृष्ण!) आपके होंठ मधुर हैं, आपका मुख मधुर है, आपकी आंखें मधुर हैं, आपकी मुस्कान मधुर है, आपका हृदय मधुर है, आपकी चाल मधुर है, मधुरता के ईश हे श्रीकृष्ण! आपका सब कुछ मधुर है ।।1।। 

Adharam Madhuram Vadanam Madhuram Nayanam Madhuram Hasitam Madhuram |

Hrdayam Madhuram Gamanam Madhuram Madhura-Adhipater-Akhilam Madhuram ||1||

Meaning:

1.1: (O Krishna) Your Lips are Sweet and Charming, Your Face is Sweet and Charming, Your Eyes are Sweet and Charming and Your Laughter is Sweet and Charming,

1.2: (O Krishna) Your Heart is Sweet and Charming and Your Walking is Sweet and Charming; Everything about You is Sweet and Charming, O Lord of Sweetness.

             ------------------------------------------- 


वचनं मधुरं चरितं मधुरं वसनंमधुरं वलितं मधुरम् ।

चलितं मधुरं भ्रमितं मधुरंमधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥२॥

अर्थ- 

आपका बोलना मधुर है, आपके चरित्र मधुर हैं, आपके वस्त्र मधुर हैं, आपका तिरछा खड़ा होना मधुर है, आपका चलना मधुर है, आपका घूमना मधुर है, मधुरता के ईश हे श्रीकृष्ण! आपका सब कुछ मधुर है ।।2।। 

Vacanam Madhuram Caritam Madhuram Vasanam Madhuram Valitam Madhuram |

Calitam Madhuram Bhramitam Madhuram Madhura-Adhipater-Akhilam Madhuram ||2||

Meaning:

2.1: (O Krishna) Your Speech is Sweet and Charming, Your Nature is Sweet and Charming, Your Garments are Sweet and Charming and Your Bent Posture is Sweet and Charming,

2.2: (O Krishna) Your Walking is Sweet and Charming and Your Creation of Confusion is Sweetand Charming; Everythingabout You is Sweet and Charming, O Lord of Sweetness.

             ------------------------------------------- 

वेणुर्मधुरो रेणुर्मधुरःपाणिर्मधुरः पादौ मधुरौ ।

नृत्यं मधुरं सख्यं मधुरंमधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥३॥

अर्थ- 

आपकी बांसुरी मधुर है, आपके लगाए हुए पुष्प मधुर हैं, आपके हाथ मधुर हैं, आपके चरण मधुर हैं, आपका नृत्य मधुर है, आपकी मित्रता मधुर है, मधुरता के ईश हे श्रीकृष्ण! आपका सब कुछ मधुर है। ।।3।।


Vennur-Madhuro Rennur-Madhurah Paannir-Madhurah Paadau Madhurau |

Nrtyam Madhuram Sakhyam Madhuram Madhura-Adhipater-Akhilam Madhuram ||3||

Meaning:

3.1: (O Krishna) Your Flute is Sweet and Charming, Your Flowers ( with Pollen ) are Sweet and Charming, Your Hands are Sweet and Charming and Your Feet are Sweet and Charming,

3.2: (O Krishna) Your Dance is Sweet and Charming and Your Friendship is Sweet and Charming; Everything about You is Sweet and Charming, O Lord of Sweetness.

             ------------------------------------------- 


गीतं मधुरं पीतं मधुरं भुक्तंमधुरं सुप्तं मधुरम् ।

रूपं मधुरं तिलकं मधुरंमधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥४॥

अर्थ- 

आपके गीत मधुर हैं, आपका पीना मधुर है, आपका खाना मधुर है, आपका सोना मधुर है, आपका रूप मधुर है, आपका टीका मधुर है, मधुरता के ईश हे श्रीकृष्ण! आपका सब कुछ मधुर है ।।4।।

Giitam Madhuram Piitam Madhuram Bhuktam Madhuram Suptam Madhuram |

Ruupam Madhuram Tilakam Madhuram Madhura-Adhipater-Akhilam Madhuram ||4||


Meaning:

4.1: (O Krishna) Your Singing is Sweet and Charming, Your Drinking is Sweet and Charming, Your Eating is Sweetand Charming and Your Sleeping is Sweet and Charming,


4.2: (O Krishna) Your Form is Sweet and Charming and Your Mark on Forehead is Sweetand Charming; Everythingabout You is Sweet and Charming, O Lord of Sweetness.


             ------------------------------------------- 


करणं मधुरं तरणं मधुरं हरणंमधुरं रमणं मधुरम् ।

वमितं मधुरं शमितं मधुरंमधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥५॥

अर्थ- 

आपके कार्य मधुर हैं, आपका तैरना मधुर है, आपका चोरी करना मधुर है, आपका प्यार करना मधुर है, आपके शब्द मधुर हैं, आपका शांत रहना मधुर है, मधुरता के ईश हे श्रीकृष्ण! आपका सब कुछ मधुर है ।।5।।

Karannam Madhuram Tarannam Madhuram Harannam Madhuram Ramannam Madhuram |

Vamitam Madhuram Shamitam Madhuram Madhura-Adhipater-Akhilam Madhuram ||5||


Meaning:

5.1: (O Krishna) Your Acts are Sweet and Charming, Your Carrying Over is Sweet and Charming, Your Stealing is Sweet and Charming and Your Divine Love Play is Sweet and Charming,


5.2: (O Krishna) Your Exuberance is Sweet and Charming and Your Relaxationis Sweet and Charming; Everything about You is Sweetand Charming, O Lord of Sweetness.

             ------------------------------------------- 


गुञ्जा मधुरा माला मधुरायमुना मधुरा वीची मधुरा ।

सलिलं मधुरं कमलं मधुरंमधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥६॥

अर्थ- 

आपकी घुंघची मधुर है, आपकी माला मधुर है, आपकी यमुना मधुर है, उसकी लहरें मधुर हैं, उसका पानी मधुर है, उसके कमल मधुर हैं, मधुरता के ईश हे श्रीकृष्ण! आपका सब कुछ मधुर है ।।6।। 

Gun.jaa Madhuraa Maalaa Madhuraa Yamunaa Madhuraa Viicii Madhuraa |

Salilam Madhuram Kamalam Madhuram Madhura-Adhipaterakhilam Madhuram ||6||


Meaning:

6.1: (O Krishna) Your Hummingis Sweet and Charming, Your Garland is Sweet and Charming, Your Yamuna is Sweet and Charming and Your Waves (of Yamuna) is Sweetand Charming,


6.2: (O Krishna) Your Water (of Yamuna) is Sweet and Charming and Your Lotus is Sweet and Charming; Everything about You is Sweetand Charming, O Lord of Sweetness.


             ------------------------------------------- 


गोपी मधुरा लीला मधुरा युक्तंमधुरं मुक्तं मधुरम् ।

दृष्टं मधुरं शिष्टं मधुरंमधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥७॥

अर्थ- 

आपकी गोपियां मधुर हैं, आपकी लीला मधुर है, आप उनके साथ मधुर हैं, आप उनके बिना मधुर हैं, आपका देखना मधुर है, आपकी शिष्टता मधुर है, मधुरता के ईश हे श्रीकृष्ण! आपका सब कुछ मधुर है ।।7।। 


Gopii Madhuraa Liilaa Madhuraa Yuktam Madhuram Muktam Madhuram |

Drssttam Madhuram Shissttam Madhuram Madhura-Adhipaterakhilam Madhuram ||7||


Meaning:

7.1: (O Krishna) Your Gopis(Cowherd Girls) are Sweet and Charming, Your Divine Play is Sweet and Charming, Your Togetherness is Sweet and Charming and Your Setting Free is Sweet and Charming,


7.2: (O Krishna) Your Glance is Sweet and Charming and Your Courtesy is Sweet and Charming; Everything about You is Sweet and Charming, O Lord of Sweetness.

             -------------------------------------------  

गोपा मधुरा गावो मधुरायष्टिर्मधुरा सृष्टिर्मधुरा ।

दलितं मधुरं फलितं मधुरंमधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥८॥

अर्थ- 

आपके गोप मधुर हैं, आपकी गायें मधुर हैं, आपकी छड़ी मधुर है, आपकी सृष्टि मधुर है, आपका विनाश करना मधुर है, आपका वर देना मधुर है, मधुरता के ईश हे श्रीकृष्ण! आपका सब कुछ मधुर है ।।8।।

Gopaa Madhuraa Gaavo Madhuraa Yassttir-Madhuraa Srssttir-Madhuraa |

Dalitam Madhuram Phalitam Madhuram Madhura-Adhipaterakhilam Madhuram ||8||

Meaning:

8.1: (O Krishna) Your Gopas(Cowherd Boys) are Sweet and Charming, Your Cows are Sweet and Charming, Your Staff is Sweet and Charmingand Your Creation is Sweet and Charming,


8.2: (O Krishna) Your Breakingis Sweet and Charming and Your Making is Sweet and Charming; Everything about You is Sweet and Charming, O Lord of Sweetness.


             -------------------------------------------  

                             संस्कृतप्रभा


Comments

Popular posts from this blog

छात्र-प्रतिज्ञा (संस्कृत) Student's Pledge (Sanskrit)

छात्र-प्रतिज्ञा (संस्कृत)  Student's Pledge (Sanskrit) भारतं अस्माकं देशः।  वयं सर्वे भारतीया:  परस्परं भ्रातरो भगिन्यश्च ।  अस्माकं देशः प्राणेभ्योsपि प्रियतर: ।  अस्य समृद्धौ विविध-संस्कृतौ च वयं गौरवम् अनुभवाम:।  वयं अस्य सुयोग्याः अधिकारिणो भवितुं सदा प्रयत्नं करिष्याम:।   वयं स्वमातापित्रो: शिक्षकाणां गुरुजनानां च सदैव सम्मानं करिष्याम:।  सर्वैः च सह शिष्टतया व्यवहारं करिष्याम:।  वयं स्वदेशं देशवासिनश्च प्रति विश्वासभाज: भवेम।  (वयं स्वदेशं  देशवासिनश्च प्रति कृतज्ञतया वर्तितुं प्रतिज्ञां कुर्म:।)  तेषां कल्याणे समृद्धौ च अस्माकं  सुखं निहितम् अस्ति। जयतु भारतम्। ------------------------------------------------------------  "भारत हमारा देश है!  हम सब भारतवासी भाई- बहन है!  हमें अपना देश प्राण से भी प्यारा है!  इसकी समृद्धि और विविध संस्कृति पर हमें गर्व है!  हम इसके सुयोग्य अधिकारी बनने का प्रयत्न सदा करते रहेंगे!  हम अपने माता पिता, शिक्षकों और गुरुजनों का सदा आदर करेंगे और  सबके साथ शिष्टता का व्यवहार करेंगे!  हम अपने देश और देशवासियों के प्रति वफादार रहने की प्रतिज्ञ

संस्कृत-वाक्य-रचना (Sanskrit Vakya Rachna)

संस्कृत-वाक्य-रचना (Sanskrit Vakya Rachna)  This Table can be useful to teach Students, How to make/Translate Sentences in Sanskrit..  (click to Zoom)                       1.   प्रथम पुरुष   1.1 पुल्लिंग-   बालक जा रहा है।   (वर्तमान-काल) बालकः गच्छति।  बालक पढ़ता है। बालक: पठति।  दो बालक पढ़ते हैं। (द्विवचन)  बालकौ  पठत:।  सभी बालक पढ़ते हैं। (बहुवचन)  बालका: पठन्ति।  बालक पढ़ेगा। (भविष्य-काल) बालक: पठिष्यति।  ("लट् लकार" में " ष्य " जोड़ने पर "लृट् लकार" का रूप बनता है यथा- पठति+ ष्य=  पठिष्यति) बालक गया। (भूत-काल) बालकः गच्छति स्म।   स्म " का प्रयोग किया  बालकः अगच्छत्।   लंङ् लकार (भूतकाल के लिए "लंङ् लकार" के स्थान पर  " लट्  लकार" में " स्म " का प्रयोग किया जा सकता है।)  बालक ने पढ़ा। बालकः पठति स्म।  (भूतकाल के लिए "लंङ् लकार" के स्थान पर  " लट् लकार" में " स्म " का प्रयोग किया जा सकता है।)  सभी बालकों ने पढ़ा। बालकाः पठन्ति स्म।    वह पढ़ता है। सः पठति। कौन पढ़ता है। कः पठति।  आप पढ़ते

पिपासितः काकः (Thirsty Crow) Sanskrit Story

    पिपासितः  काकः (Thirsty Crow)  Sanskrit Story           एकदा एकः काकः  पिपासितः  आसीत्।  सः जलं पातुम्  इतस्ततः  अभ्रमत्। परं  कुत्रापि  जलं न प्राप्नोत्।  अन्ते सः एकं घटम् अपश्यत्।  घटे  स्वल्पम्  जलम् आसीत्।  अतः सः जलम्  पातुम्  असमर्थः अभवत्।  सः एकम्  उपायम्  अचिन्तयत्।  सः  पाषाणस्य  खण्डानि घटे अक्षिपत्। एवं क्रमेण घटस्य जलम्  उपरि  आगच्छत्।  काकः जलं पीत्वा  संतुष्टः  अभवत्।  परिश्रमेण एव  कार्याणि  सिध्यन्ति न तु मनोरथैः।