Skip to main content

7.9.1 कक्षा- सप्तमी, विषय:- संस्कृतम् नवमः पाठः (अहमपि विद्यालय गमिष्यामि) अभ्यासः Class- 7th, Subject- Sanskrit, Lesson- 9 (Ahamapi Vidyalayam Gamishayaami) - Abhyaas

 

                                                   7.9.1 कक्षा- सप्तमी,  विषय:- संस्कृतम्

  नवमः पाठः (अहमपि विद्यालय गमिष्यामि) 

Class- 7th,  Subject- Sanskrit,  Lesson- 9
 (Ahamapi Vidyalayam Gamishayaami) 

       ************************************

नमो नमः। 

सप्तमीकक्ष्यायाः रुचिरा भाग-2 इति पाठ्यपुस्तकस्य शिक्षणे स्वागतम्। 

अद्य वयं नवम-पाठस्य अभ्यासकार्यं कुर्म: ।  

पाठस्य नाम अस्ति -   

                         अहमपि विद्यालय गमिष्ययामि। 

अहं डॉ. विपिन:। 

       ************************************  

 नवमः पाठः (अहमपि विद्यालय गमिष्ययामि


(1) मालिनी - (प्रतिवेशिनीं प्रति) गिरिजे! मम पुत्रः मातुलगृहं प्रति प्रस्थितः काचिद् अन्यां कामपि महिला कार्यार्थं जानासि तर्हि प्रेषय।

 सरलार्थ- 

मालिनी - (पड़ोसन से) हे गिरजा! मेरा पुत्र मामा के घर गया है। कोई दूसरी (कामवाली) महिला को काम के लिए जानती हो तो भेजो।


गिरिजा - आम् सखि! अद्य प्रातः एव मम सहायिका स्वसुतायाः कृते कर्मार्थं पृच्छति स्म। श्वः प्रातः एव तया सह वार्तां करिष्यामि।

 गिरिजा- हां सहेली! आज सुबह ही मेरी कामवाली अपनी पुत्री के लिए काम के लिए पूछ रही थी। कल सुबह ही उसके साथ बात करूंगी।

 

(2) (अग्रिमदिने प्रातः काले षट्वादने एव मालिन्याः गृहघण्टिका आगन्तारं कमपि सूचयति मालिनी द्वारमुदघाटयति पश्यति यत् गिरिजायाः सेविकया दर्शनया सह एका अष्टवर्षदेशीय, बालिका तिष्ठति)

 

सरलार्थ- 

(अगले दिन सुबह 6.00 ही बजे ही मालिनी के घर की घंटी आने वाले किसी की सूचना देती है। मालिनी दरवाजा खोलती है। देखती है कि गिरिजा की कामवाली दर्शना के साथ एक 8 वर्ष की लड़की खड़ी है)

 

(3) दर्शना - महोदये! भवती कार्यार्थं गिरिजामहोदयां पृच्छति स्म कृपया मम सुतायै अवसरं प्रदाय अनुगृह्णातु भवती।

 सरलार्थ-

दर्शना- महोदया जी! आपने काम के लिए गिरिजा महोदया से पूछा था। कृपया मेरी पुत्री को अवसर प्रदान कर अनुग्रहित करें आप।


मालिनी - परमेषा तु अल्पवयस्का प्रतीयते। किं कार्यं करिष्यत्येषा? अयं तु अस्याः अध्ययनस्य क्रीडनस्य च कालः। 

 मालिनी- लेकिन यह तो कम आयु की जान प्रतीत होती है। यह क्या कार्य कर सकेगी। यह तो इसकी पढ़ाई और खेलने का समय है।

 

(4) दर्शना - एषा एकस्य गृहस्य संपूर्ण कार्यं करोति स्म।

दर्शना- यह एक घर का पूरा कार्य करती थी।


 सः परिवारः अधुना विदेशं प्रति प्रस्थितः।

वह परिवार अब विदेश चला गया है।


 कार्याभावे अहमेतस्यै कार्यमेवान्वेषयामि स्म येन भवत्सदृशानां कार्यं प्रचलेत् अस्मद्सदृशानां गृहसञ्चालनाय च धनस्य व्यवस्था भवेत्।

 सरलार्थ-

  काम के अभाव में मैं इसके लिए कार्य की तलाश कर रही थी जिससे आप जैसों का कार्य चले और हमारे जैसों के घर के संचालन के लिए धन की व्यवस्था हो सके।


मालिनी - परमेतत्तु सर्वथाsनुचितम्।

मालिनी- लेकिन यह तो पूरी तरह से अनुचित है।


 किं न जानासि यत् शिक्षा तु सर्वेषां बालकानां सर्वासां बालिकानां च मौलिकः अधिकारः।

  क्या नहीं जानती हो कि शिक्षा तो सभी बालकों का और बालिकाओं का मूल अधिकार है।

 

(5) दर्शना - महोदये! अस्मद् सदृशानां तु मौलिकाः अधिकाराः केवलं स्वोदरपूर्त्ति-रेवास्ति।

सरलार्थ- 

दर्शना- महोदया जी हम जैसों का तो मौलिक अधिकार केवल अपने पेट की पूर्ति ही है।


 एतस्य व्यवस्थायै एव अहं सर्वस्मिन् दिने पञ्च-षड्गृहाणां कार्यं करोमि।

 इसकी व्यवस्था के लिए ही मैं सारे दिन 5-6 घरों का कार्य करती हूं।


 मम रुग्णः पतिः तु किञ्चिदपि कार्यं न करोति। अतः अहं मम पुत्री च मिलित्वा परिवारस्य भरण-पोषणं कुर्वः।

मेरे बीमार पति तो कुछ भी कार्य नहीं करते हैं इसलिए मैं और मेरी पुत्री मिलकर के परिवार के भरण पोषण करते हैं।


 अस्मिन् महार्घताकाले मूलभूतावश्यकतानां कृते एव धनं पर्याप्त न भवति तर्हि कथं विद्यालयशुल्कं, गणवेषं पुस्तकान्यादीनि क्रेतुं धनमानेष्यामि। 

  इस महंगाई के समय में मूलभूत आवश्यकताओं के लिए ही धन पर्याप्त नहीं होता है तो विद्यालय का शुल्क, गणवेश, पुस्तक आदि को खरीदने के लिए धन कैसे लाऊंगी।

 

(6) मालिनी - अहो! अज्ञानं भवत्याः।

सरलार्थ- 

मालिनी- ओहो! आपका अज्ञान है।


 किं न जानासि यत् नवोत्तर-द्वि-सहस्र (2009) तमे वर्षे सर्वकारेण सर्वेषां बालकानां, सर्वासां बालानां कृते शिक्षायाः मौलिकाधिकारस्य घोषणा कृता।

क्या नहीं जानती हो कि 2009 में सरकार ने सभी बालक और सभी बालिकाओं के लिए शिक्षा के मौलिक अधिकार की घोषणा की थी।


 यदनुसारं षड्वर्षेभ्यः आरभ्य चतुदर्शवर्षपर्यन्तं सर्वे बालाः समीपस्थं सर्वकारीयं विद्यालयं प्राप्य न केवलं निःशुल्कं शिक्षामेव प्राप्स्यन्ति अपितु निःशुल्कं गणवेषं पुस्तकानि, पुस्तकस्यूतम्, पादत्रणम्, माध्याह्नभोजनम्, छात्रवृत्तिम् इत्यादिकं सर्वमेव प्राप्स्यन्ति।

  जिसके अनुसार 6 वर्ष से आरंभ करके 14 वर्ष तक सभी बालक पास के सरकारी विद्यालय में जाकर न केवल निशुल्क शिक्षा प्राप्त कर सकेंगे अपितु निशुल्क गणवेश, पुस्तकें, पुस्तकों का थैला, जूते, मध्याह्न भोजन, छात्रवृति आदि सभी ही प्राप्त करेंगे।

 

(7) दर्शना - अप्येवम् (आश्चर्येण मालिनी पश्यति)

 मालिनी - आम्। वस्तुतः एवमेव।

 सरलार्थ- 

दर्शना- ऐसा भी है (आश्चर्य से मालिनी को देखती है)

मालिनी- हा। वस्तुत ऐसा ही है।

 

(8) दर्शना - (कृतार्थतां प्रकटयन्ती) अनुगृहीताsस्मि महोदये! एतद् बोधनाय।

दर्शना- (कृतज्ञता प्रकट करते हुए) महोदय जी! मैं अनुग्रहित हूंए यह जानने के लिए।


 अहम् अद्यैवास्याः प्रवेशं समीपस्थे विद्यालये कारयिष्यामि।

मैं आज ही इसका प्रवेश पास के विद्यालय में कर आऊंगी।


 दर्शनायाः- पुत्री- (उल्लासेन सह) अहं विद्यालयं गमिष्यामि! अहमपि पठिष्यामि!

सरलार्थ-

   दर्शना की पुत्री (खुशी के साथ) मैं विद्यालय जाऊंगी! मैं भी पढुंगी!


 (इत्युक्त्वा करतलवादनसहितं नृत्यति मालिनीं प्रति च कृतज्ञतां ज्ञापयति)

 (ऐसा कहकर ताली बजाने के साथ नाचती है और मालिनी के प्रति कृतज्ञता प्रकट करती है)


Comments

Popular posts from this blog

छात्र-प्रतिज्ञा (संस्कृत) Student's Pledge (Sanskrit)

छात्र-प्रतिज्ञा (संस्कृत)  Student's Pledge (Sanskrit) भारतं अस्माकं देशः।  वयं सर्वे भारतीया:  परस्परं भ्रातरो भगिन्यश्च ।  अस्माकं देशः प्राणेभ्योsपि प्रियतर: ।  अस्य समृद्धौ विविध-संस्कृतौ च वयं गौरवम् अनुभवाम:।  वयं अस्य सुयोग्याः अधिकारिणो भवितुं सदा प्रयत्नं करिष्याम:।   वयं स्वमातापित्रो: शिक्षकाणां गुरुजनानां च सदैव सम्मानं करिष्याम:।  सर्वैः च सह शिष्टतया व्यवहारं करिष्याम:।  वयं स्वदेशं देशवासिनश्च प्रति विश्वासभाज: भवेम।  (वयं स्वदेशं  देशवासिनश्च प्रति कृतज्ञतया वर्तितुं प्रतिज्ञां कुर्म:।)  तेषां कल्याणे समृद्धौ च अस्माकं  सुखं निहितम् अस्ति। जयतु भारतम्। ------------------------------------------------------------  "भारत हमारा देश है!  हम सब भारतवासी भाई- बहन है!  हमें अपना देश प्राण से भी प्यारा है!  इसकी समृद्धि और विविध संस्कृति पर हमें गर्व है!  हम इसके सुयोग्य अधिकारी बनने का प्रयत्न सदा करते रहेंगे!  हम अपने माता पिता, शिक्षकों और गुरुजनों का सदा आदर करेंगे और  सबके साथ शिष्टता का व्यवहार करेंगे!  हम अपने देश और देशवासियों के प्रति वफादार रहने की प्रतिज्ञ

संस्कृत-वाक्य-रचना (Sanskrit Vakya Rachna)

संस्कृत-वाक्य-रचना (Sanskrit Vakya Rachna)  This Table can be useful to teach Students, How to make/Translate Sentences in Sanskrit..  (click to Zoom)                       1.   प्रथम पुरुष   1.1 पुल्लिंग-   बालक जा रहा है।   (वर्तमान-काल) बालकः गच्छति।  बालक पढ़ता है। बालक: पठति।  दो बालक पढ़ते हैं। (द्विवचन)  बालकौ  पठत:।  सभी बालक पढ़ते हैं। (बहुवचन)  बालका: पठन्ति।  बालक पढ़ेगा। (भविष्य-काल) बालक: पठिष्यति।  ("लट् लकार" में " ष्य " जोड़ने पर "लृट् लकार" का रूप बनता है यथा- पठति+ ष्य=  पठिष्यति) बालक गया। (भूत-काल) बालकः गच्छति स्म।   स्म " का प्रयोग किया  बालकः अगच्छत्।   लंङ् लकार (भूतकाल के लिए "लंङ् लकार" के स्थान पर  " लट्  लकार" में " स्म " का प्रयोग किया जा सकता है।)  बालक ने पढ़ा। बालकः पठति स्म।  (भूतकाल के लिए "लंङ् लकार" के स्थान पर  " लट् लकार" में " स्म " का प्रयोग किया जा सकता है।)  सभी बालकों ने पढ़ा। बालकाः पठन्ति स्म।    वह पढ़ता है। सः पठति। कौन पढ़ता है। कः पठति।  आप पढ़ते

पिपासितः काकः (Thirsty Crow) Sanskrit Story

    पिपासितः  काकः (Thirsty Crow)  Sanskrit Story           एकदा एकः काकः  पिपासितः  आसीत्।  सः जलं पातुम्  इतस्ततः  अभ्रमत्। परं  कुत्रापि  जलं न प्राप्नोत्।  अन्ते सः एकं घटम् अपश्यत्।  घटे  स्वल्पम्  जलम् आसीत्।  अतः सः जलम्  पातुम्  असमर्थः अभवत्।  सः एकम्  उपायम्  अचिन्तयत्।  सः  पाषाणस्य  खण्डानि घटे अक्षिपत्। एवं क्रमेण घटस्य जलम्  उपरि  आगच्छत्।  काकः जलं पीत्वा  संतुष्टः  अभवत्।  परिश्रमेण एव  कार्याणि  सिध्यन्ति न तु मनोरथैः।